Entrevista John Cale: ‘Extra Playful’

Conocimos a John Cale como el científico loco que había detrás de The Velvet Underground. Mientras que Lou Reed era el encargado que dotar a la formación de la necesaria actitud convirtiéndose en su rostro más visible, John Cale daba la sensación de ser el último responsable de ese sonido que tantas puertas ha abierto con el paso del tiempo.

Puede que esta imagen que tenemos de John Cale como cerebro experimentador de The Velvet Underground no sea más que el resultado de su trabajo previo con artistas como John Cage, pero la trayectoria posterior del galés no ha hecho más que confirmar está sensación.

Después de haber transitado por los terrenos minados de la música minimalista experimental y del avant-garde, John Cale ofrece en ‘Extra Playful‘ cinco canciones llenas de frescura que nos dan una idea de lo que puede ser su siguiente trabajo de estudio.

Esta es la conversación que mantuvimos con él con la excusa de la publicación de este EP y que publicamos en el número 53 de la revista AUX Magazine bajo el título de ‘Jugando con el maestro‘.

AUX Magazine: Tu última grabación de estudio es el EP ‘Extra Playful’. Tanto la música de las cinco canciones que componen el disco como el propio juego de palabras de su título (EP, ‘Extra Playful’, ‘Extra Lúdico’) parecen invitar a pasárselo bien…

John Cale: En efecto, eso es lo que busqué desde el principio con este trabajo. Siempre he oído hablar de mí diciendo que soy muy serio, muy intelectual, muy melancólico y meditativo… Así que simplemente pensé que podría ser una buena idea mostrar mi otra cara para cambiar un poco.

¿Es este EP un adelanto del camino que seguirá tu próximo disco, o simplemente un reflejo de lo que te apetecía hacer en este momento?

Hay un poco de las dos cosas. Había reunido demasiadas canciones como para grabarlas todas en un álbum, y algunas de ellas las había estado tocando en directo el suficiente tiempo como para ver cómo iban evolucionando hacia algo totalmente diferente. Me pareció que esos temas ya estaban listos para ser grabados y que, además, podrían servir a modo de pista sobre lo que puede esperar el público de mi próximo disco.

El EP empieza con toda una declaración de intenciones: “di hola al futuro y adiós al pasado”. ¿No es eso lo que llevas haciendo desde el principio de tu carrera?

Es verdad que no me gusta repetirme demasiado. Siempre prefiero tirar hacia adelante y doblar la esquina sin mirar atrás, aunque no sepa lo que puede esperarme allí. Ese no saber lo que te espera me parece mucho mejor que estar seguro de que ya has hecho lo mismo una y otra vez.

A pesar de que en este caso te hayas alejado del avant-garde de tus grabaciones anteriores, las canciones de ‘Extra Playful’ parecen más actuales que otras compuestas por otros músicos mucho más jóvenes que tú. No sé si esta actualidad es algo que buscas de un modo consciente…

Me siento muy halagado por ese comentario, pero no pienso demasiado en eso a la hora de componer. Supongo que esa actualidad es el resultado de sentirme conectado a todo lo que sucede hoy en día a mi alrededor…

A pesar de esta modernidad de la que te hablaba ahora, la verdad es que tu carrera parece un delicado equilibrio entre expectativa y experiencia. De hecho te tuvimos hace poco tocando tu
‘Paris 1919’ entero.

Siempre me gusta mezclar las cosas, me parece que esa mezcla hace que todo sea mucho más interesante. Empecé a representar esos espectáculos basados en ‘Paris 1919’ porque mis seguidores llevaban ya 30 años pidiéndome que lo hiciera, pero he intentado representarlos sólo en ocasiones especiales. No me gustaría hacerlo a lo largo de toda una gira… Eso me volvería loco, me parecería demasiado predecible.

Hablemos un poco sobre algunas de las canciones de este EP. ‘Catastrofuk’, la primera de ellas, es muy luminosa, con una melodía que se pega al momento.

¡Si esta canción te hace sentir feliz es porque la felicidad ya está en ti! (Risas…) La canción trata de cómo las cosas se desmadran de vez en cuando. Eso puede ser algo bueno, algo malo, o simplemente una locura, pero al menos significa que algo está sucediendo y eso es bueno, sin lugar a dudas. No es divertido vivir en un mundo demasiado cuadriculado.

‘Hey Ray’, por su parte, parece ser una divertida broma sobre toda la carga de paranoia que trajo consigo la guerra fría hace décadas. ¿Cuál es su historia real?

Es un homenaje a Ray Johnson, uno de los primeros artistas que conocí cuando llegué a Nueva York. Era un tipo muy extraño que nunca llamaba a nadie y nunca visitaba a nadie tampoco. Pero si le gustabas, podía enviarte por correo algún collage artístico encontrado. Ray vivía al margen de todo y de todos, y a mí me parecía un personaje de lo más fascinante por aquel entonces. He aprovechado la ocasión para evocar toda esa paranoia que tú mencionas porque es muy indicativa del periodo histórico en el que conocí a Ray.

‘Perfection’ me parece otro de los puntos álgidos del EP, mezclando todos esos efectos y todas esas capas de sonido para conseguir un resultado directo y pegadizo.

Siempre me ha gustado jugar con las capas en mis canciones, especialmente cuando eso contrasta con el minimalismo de otras de las pistas de un disco. Creo que este tema es el que mejor sirve de unión a lo que será el sonido de mi próximo disco.

Cuando te conocimos como miembro de The Velvet Underground, ya llevabas algún tiempo trabajando como compositor. ¿Qué influencia tuvo este trabajo previo con gente como John Cage en tu posterior carrera en el mundo del rock?

Cage es la persona que más influencia ha tenido en mi trabajo, sobre todo por su forma de comprender los espacios entre sonidos. El modo en el que él relacionaba música y silencio terminó de dar forma a mi modo de entender este arte.

Has podido vivir varias revoluciones musicales a lo largo de tu carrera. ¿Crees que puede producirse algo semejante en un mercado musical tan mercantilizado como el actual?

La palabra revolución se usa demasiado hoy en día. Creo que tendríamos que reservarla para algo más importante que la música, como la creación de un marco económico justo en el que todos podamos vivir con dignidad, o el descubrimiento de una cura para algunas de las graves enfermedades que aún padecemos por desgracia.

———-

Hasta aquí llegó la conversación con John Cale, pero no quería dar por terminado este post sin compartir el vídeo de la aparición del bueno de John en el programa ‘I’ve got a secret‘ del 16 de septiembre de 1963 con motivo de la primera representación completa de la obra ‘Vejaciones‘ de Erik Satie. Cale iba a ser uno de los interpretes de esta obra para piano que repite 840 veces una misma melodía hasta llegar a totalizar una duración de 18 horas y 40 minutos.

Creo que ninguno de los presentes entendió demasiado bien por qué eso tenía que ser así… a pesar de la clara explicación de Cale: “por ningún motivo“.

Pare terminar, os dejo con ‘Catastrofuk‘, tema que abre ‘Extra Playful

Derechos de autor: Frida Laponia y Vacabou

El siempre interesante Agustín Fernández Mallo nos ha hecho llegar a la redacción un par de CDs. Uno de ellos es el primer disco de Frida Laponia, grupo que ha formado junto a Joan Feliu Sastre, y el otro es ‘alfalfa & beta‘, la nueva entrega de los mallorquines Vacabou, en los que es Pascale Saravelli la que se une al ya citado Joan Feliu Sastre.

Los discos están disponibles para ser descargados con total libertad en las páginas de Frida Laponia y Vacabou respectivamente. Personalmente su música no nos ha llamado demasiado la atención (demasiado Siglo 21 para lo que suele gustarnos normalmente, cualquier oyente asiduo de Radio 3 sabrá de sobra a qué nos referimos), pero sí que nos ha parecido reseñable este hecho de que ambos grupos compartan su música con todos sus seguidores, que serán al fin y al cabo los últimos responsables de que sus carreras duren o no muchos años.

Reproducimos lo más fielmente posible la nota que aparece en ‘alfalfa & beta‘, porque nos parece una carga de profundidad contra el justo centro del problema discográfico.

Bands don’t earn from selling but from Concerts come when People know about you when they hear your music, no matter how. 99% of bands & la els have no m ney to uy space in the b g m dia w ich sells it. Technology is their only exit to this situation. There has always been powerful people against deep changes in societies, and they can hurt many but they never won.

O dicho de otro modo y traduciendo de forma libre:

Los grupos no ganan dinero vendiendo discos, sino a través de sus conciertos. Y estos conciertos llegan cuando la gente te conoce, cosa que sucede cuando la gente escucha tu trabajo, no importa de qué manera. el 99% de los grupos y sellos discográficos no tienen suficiente dinero como para comprar espacio en los grandes medios de comunicación. La tecnología es la única forma con la que pueden salir de esta situación. Siempre ha habido gente poderosa que se ha posicionado contra los cambios profundos en la sociedad y, a pesar de que puedan hacer mucho daño, nunca han ganado.

Que ustedes lo escuchen bien…

Entrevista a Guadalupe Nettel: ‘El cuerpo en que nací’

De un tiempo a esta parte, se ha dado una coincidencia bastante reveladora: toda una serie de autores nacidos alrededor de la década de los 70 entre los que se encuentran nombres como el de la mexicana Guadalupe Nettel, el español Marcos Giralt Torrente o el argentino Patricio Pron han publicado sendas novelas metaficcionales a medio camino entre la autobiografía y la obra de ficción.

Algunos de ellos hunden más sus pies en la realidad (o al menos en el modo en el que ellos recuerdan esa realidad), otros dejan que sea la ficción la que tome las riendas en ese trabajo de recordar… pero todos ellos echan la vista atrás para buscar en la figura de sus padres la razón de ser de las personas en las que se han convertido con el paso del tiempo.

Queremos empezar esta serie de entradas dedicadas a estas autobiografías con una entrevista que realizamos en la revista AUX Magazine a Guadalupe Nettel con motivo de la publicación de ‘El cuerpo en que nací‘ y que dimos en titular ‘Autobiografía de lo extraño’.
¿Qué importancia tuvo la enfermedad ocular que vertebra ‘El cuerpo en que nací’ a la hora de dedicarte a la literatura?
Yo nací con lo que todavía suele llamarse un defecto de nacimiento relacionado con la vista. Tenía (todavía lo tengo) un ojo más chico que el otro y veía bastante menos que la media. Durante mi infancia tuve una visión del 10%. Por eso me interesa tanto el tema de la vista y también el de la normalidad/anormalidad. He tratado esos dos temas en casi todos mis libros, sobre todo en ‘Pétalos’ y ‘El huésped’.
La literatura aparece muchas veces relacionada de un modo u otro con este concepto de enfermedad.
Y dentro de esas enfermedades, las que se refieren a la vista son las más presentes. Existe un vínculo enigmático entre la ceguera y la literatura. La leyenda quiere que Homero, el supuesto autor de la ‘Iliada’ y la ‘Odisea’, sea ciego aunque los primerísimos indicios de su existencia no contemplen esta información. Los escritores que se han quedado ciegos no son pocos y también hay una gran cantidad de novelas que tratan el tema de la ceguera… Escribí un ensayito al respecto porque el tema me apasiona.
¿Ha tenido un fin terapéutico la escritura de esta novela como sugiere la presencia de la Dra. Sazlavski? 
Es cierto que toda escritura es liberadora, pero mi objetivo no era únicamente terapéutico. Me interesaba también recrear esa época tan peculiar que fueron los años setenta, sus usos y costumbres, y homenajear a algunas de las personas que conocí entonces, como los hijos de los exiliados latinoamericanos que poblaron mi niñez. 
Hace un par de años publicaste en la revista Letras Libres un texto titulado también ‘El cuerpo en que nací’, en el que tratabas muchos de los temas que tratas en esta novela y tocabas también otros periodos como tu estancia en San Cristóbal de las Casas. ¿Fue ese texto el embrión de esta posterior novela? 
Sí, coincidió con la época en la que tuve a mi primer hijo. Escribí ese texto un par de meses después de dar a luz para un número sobre la autobiografía precoz. Juntar la experiencia de la maternidad con el ejercicio de hacer memoria sobre mi propia niñez abrió el grifo a todos esos temas que esperaban el momento de ser abordados. La reflexión sobre mi infancia me obsesionó durante un tiempo y, poco a poco, fue apoderándose de la novela que estaba escribiendo en ese momento (y a la que he vuelto ahora) obligándome a escribir este otro libro que no estaba planeado. 
‘El cuerpo en que nací’ transita por México y Francia, pero ni ese México es el México típico al que nos tiene acostumbrado la literatura, ni esa Francia es la Francia típica que conocemos por los libros. 
Creo que mi generación es una de las primeras en estar globalizadas. Yo crecí primero entre niños de exiliados de toda América Latina y después entre inmigrantes de África, de la India y del mundo árabe en general. También entre mexicanos y franceses. Y eso es un poco lo que cuento en este libro: la experiencia de ser y de vivir entre inmigrantes y, en particular, en ambientes marginales. El barrio en el que crecí en Francia estaba considerado de alta delincuencia y a mi colegio iban los vecinos de ese lugar. Era gente pobre y en muchos casos muy frustrada que vivía expuesta a la violencia y con oportunidades muy reducidas. Cuando veo los disturbios que se producen ahora en las banlieues, recuerdo a esos chicos que ahora son mayores y me parece lógico que actúen de esa manera. 


Esta noción de marginalidad, o al menos de anormalidad, es muy importante en todas tus obras.
 
Creo que lo normal y lo anormal son categorías muy estúpidas que han estado vigentes desde siempre en prácticamente todas las sociedades y que tienen que ver más con valores estéticos, morales, de clase y raciales que con la medicina. Estas categorías están en el origen de la discriminación y del racismo: el miedo a lo diferente, a aquello que nos cuestiona. En mis textos critico estas actitudes y estos parámetros preestablecidos y sostengo que la belleza humana es semejante a la de una obra de arte. Se esconde en la fuerza que irradian los seres vivos (las obras de arte a su manera también lo son), en esa condición única e irrepetible que conmueve y sorprende a la vez. 
Si evocar un recuerdo supone modificarlo sin darnos cuenta, supongo que la escritura de ‘El cuerpo en que nací’ también ha debido de tener mucho de elaboración y reelaboración de tus recuerdos de niñez. ¿Hasta qué punto es autobiográfica esta novela y hasta que punto es una autoficción? 
Cualquier autobiografía, por apegada que esté a los hechos, acaba siendo ficción. La realidad -sobre todo cuando nos referimos a las relaciones entre seres humanos- es algo a lo que no tenemos acceso si no es pasándola por el prisma de nuestra interpretación. Yo era conciente de esto y sabía muy bien que, al elegir contar ciertos episodios y desechar otros, estaba recortando un perfil determinado. El perfil que le quise dar fue este énfasis en la marginalidad física, psicológica, geográfica y social. Me interesaba desarrollar esta idea de “los trilobites y las cucarachas del mundo unidas”. 
En estos últimos meses nos están llegando muchas obras con tintes autobiográficos escritas por autores nacidos en los setenta. ¿Cómo recuerdas ahora esa década, ese tiempo de ausencia de límites y de búsqueda de nuevos horizontes?

Es verdad que a mis contemporáneos les interesa recordar la infancia y hablar de la época tan peculiar en la que crecieron. A mí me tocaron muy profundamente los libros de Marcos Giralt Torrente, Alejandro Zambra y en el ámbito anglo sajón el de Nick Flynn ‘Una noche de mierda en esta puta ciudad’. Siento que mi libro está en resonancia con ellos, pero también libros más antiguos que se inscriben en el mismo género como ‘El lamento de Portnoy’ de Philip Roth, ‘La promesa del alba’ de Romain Gary o ‘Autobiografía de mi madre’ de Jamaica Kincaid.

Entrevista a Eddie Campbell por ‘Alec’

A pesar de ser conocido por el gran público principalmente como el ilustrador de la novela gráfica ‘From Hell‘ de Alan Moore, el escocés Eddie Campbell es uno de los historietistas más interesantes que podemos encontrar ahora mismo.

En este caso le entrevistamos para la revista AUX Magazine con motivo de la publicación en dos volúmenes de ‘Alec‘ en la editorial Astiberri.

¿Por qué te de decantaste por un trabajo autobiográfico como ‘Alec’?

Me encantan las viejas tiras cómicas que tratan sobre el día a día de sus personajes, como ‘Gasoline Alley’ y el trabajo de Clare Briggs y Tad Dorgan. No parecía haber un equivalente a ello en mis tiempos, y no tuve más remedio que crearlo.

¿Te sientes uno de los padres del boom autobiográfico que se produjo posteriormente? 

¡Una demanda de paternidad! Lo niego todo. Soy bastante escéptico respecto a la idea de que una cosa pueda engendrar otra cosa en el arte. No creo que la historia del arte sea una historia continua y no creo que el trabajo de otra persona tenga por qué estar relacionado con el mío sólo por desarrollarse en el mismo medio. Me interesa mucho más fijarme en cómo están relacionadas las cosas a través de los diferentes medios y en el mundo en general.

El lugar que ocupa Alec MacGarry cambia drásticamente a lo largo de ‘Alec’, pasando de ser el narrador de las vidas de aquéllos que lo rodean (en ‘La peña del King Canute’), a ser el catalizador de las reflexiones de otros sobre diversos temas (en ‘El destino del artista’, publicado independientemente hace poco). 

Sólo tiene sentido hablar de personajes cuando se habla de una ficción convencional, que es algo en lo que no estoy demasiado interesado. Cada vez confío más en ese sentimiento que me dice que no tengo por qué seguir las reglas de la ficción… eso puede explicar los cambios que mencionas. Creo en una escritura más directa, que pueda tener algo que decir al mundo mientras crea su espectáculo de marionetas.

Parece que destruir todos los mitos que hay alrededor del cómic fuera uno de tus mayores hobbies. En ‘Cómo ser artista’, por ejemplo, prefieres hacerlo derivar de los grafitti de la antigua Roma que hacerlo descender del tapiz de Bayeux

No creo que jamás haya conseguido destruir las benditas convicciones que nadie pueda tener sobre los sagrados orígenes de esta cosa llamada cómic, pero tienes razón al concluir que yo no comparto ninguna de ellas. Veo los comics como una manifestación moderna del envés del arte, una celebración tanto de lo cotidiano como de lo humorístico. En tiempos antiguos esa celebración bien pudo haber sido un simple garabato en la pared de una casa. No me interesa la idea de que haya un medio basado en imágenes secuenciales, que este medio se llame cómic y que siempre haya existido tal y como lo conocemos. Es una idea que puede llevar a razonar de modos poco estrictos y a malinterpretar el uso de los artefactos antiguos.

Haces una clara distinción entre los autores de comics de superhéroes y los autores de novelas gráficas, siendo Alan Moore uno de los pocos autores que sitúas a caballo entre los dos mundos. 

Hay sin duda una clara distinción entre los comic books norteamericanos y otro tipo de cómic que ha aparecido a lo largo de los últimos treinta años largos. No importa demasiado cómo llames a estos dos tipos de comics, pero son dos cosas diferentes. A esto que yo hago le podrías llamar Novela Gráfica, que fue lo que decidió Will Eisner un buen día, pero resulta que el mundo de los comic books ya ha tomado posesión de ese término y ha decidido que el único significado que tiene hace referencia al formato en el que una obra ha sido publicada. Así, los polos entre los que se mueve el mundo del cómic son Serialización y Novela Gráfica, cuando deberían ser Novela Gráfica y Comic Book de Superhéroes. Esa es la distinción a la que yo me refería en ‘Alec’, pero ahora, con el paso del tiempo, parece ya una causa perdida.

¿Aún te sientes cómodo con esa técnica garabateada en tinta por la que te conoce el gran público? 

Lo cierto es que no, y, de hecho, llevo algún tiempo intentando alejarme de ese estilo. Parte de ese trabajo se ha podido ver ya en ‘El destino del artista’. Ahora estoy intentando dar un paso adelante más y estoy creando mis pequeños dibujos casi íntegramente a través del ordenador. Siempre había evitado el uso del Photoshop porque no era capaz de hacer que el resultado pareciera lo suficientemente natural, pero ahora me siento bastante cómodo pintando digitalmente.

¿Cómo fue echar la vista atrás a todos estos volúmenes de ‘Alec’?

Lo primero que me llamó la atención es que mi antigua forma de hacer dibujos no está en sintonía con las nuevas tecnologías. Todos esos patrones de tono con los que solía trabajar, por ejemplo, fueron muy difíciles de convertir a digital. El trabajo de digitalización mereció la pena, no me cabe duda, pero hay formas mucho más sencillas de conseguir ese resultado partiendo de cero. No tuve demasiadas tentaciones de cambiar la información que mostraban mis antiguas ilustraciones, pero sí que he eliminado algún objeto o definido mejor algún trazo en los casos en los que me ha dado la sensación de que la narración no estaba siendo lo suficientemente clara. Aun así, no creas que ha habido demasiadas correcciones. Uno de mis objetivos era el de preservar las diferentes voces con las que se expresa mi anterior yo a lo largo de esos volúmenes, al fin y al cabo creo que ése es uno de los atractivos de este libro: ver cómo la perspectiva de uno cambia a lo largo del tiempo a medida que pasa de ser un soltero a ser padre, etc.

El estilo y la técnica narrativa de ‘Cómo ser artista’ lo convierten casi en un estudio erudito sobre la historia de la industria del cómic y del modo en el que ésta ha evolucionado… 

Esa parte intenta ser la historia de un periodo importante de un movimiento artístico llamado cómic, pero sobre todo quería representar el patrón que siguen todos los movimientos artísticos al desarrollarse. Necesitaba recrear todos los detalles y eso me hizo tener que crear la sensación de que hubiera muchas voces contando la historia. No se me ocurrió mejor forma de hacerlo que usando retazos de la obra de todos esos artistas de los que hablo. Cada una de ellos aporta algo al sentido global del discurso, disfruté mucho con ello.

El libro electrónico salta al papel

B de Books incorpora a su catálogo a los cinco autores autoeditados que copan la lista de más vendidos de Amazon en España. El sello digital comercializará sus novelas en todas las plataformas y librerías online (incluyendo Amazon.esAmazon.comAmazon.co.ukAmazon.deAmazon.frAmazon.it) a partir del 1 de febrero a un precio único de 0,99 euros.

Estos novelistas, aún desconocidos para el gran público, han logrado conquistar a miles de lectores en solo dos meses, el tiempo transcurrido desde que Amazon.es empezara a vender Kindle eBooks en nuestro país. Tramas ágiles y adictivas, precios ajustados y afinidad con el lector son las claves del éxito compartido de estos cinco autores que replican el boom de escritores como John Locke y Amanda Hocking en EE.UU. (más de un millón de eBooks vendidos en Amazon.com tras autoeditarse en Kindle Store).

La publicación de estos libros es el pistoletazo de salida de una de las principales apuestas de B de Books, que irá incorporando próximamente a su catálogo más títulos de parecido perfil. Además, estas cinco novelas serán publicadas por primera vez en papel el día 16 de mayo, dentro de la campaña especial Top Digital de libros de bolsillo para verano.

El manuscrito, de Blanca Miosi (número 3 en la lista de más vendidos de Kindle en Amazon.es)

El juicio final, de César García Muñoz (número 9 en la lista de más vendidos de Kindle en Amazon.es)

El secreto del tío Óscar, de Fernando Trujillo (7 novelas en el Top 100 de la lista de más vendidos de Kindle en Amazon.es)

Realidad aumentada, de Bruno Nievas (42.000 descargas en Internet, buena parte de ellas a través de Facebook)

El enigma de los vencidos, de Armando Rodera (número 51 en la lista de más vendidos de Kindle en Amazon.es)

B de Books se presentó el pasado 15 de noviembre como el primer sello editorial que prescinde de la protección DRM (Digital Rights Management) por defecto, facilitando de este modo la experiencia de compra. La facilidad de acceso a los contenidos se suma a la política de precios más agresiva del mercado (entre 0,99 y 9,99 euros).

LOS AUTORES:

Blanca Miosi nació en Perú y vive desde hace décadas en Venezuela.  Es diseñadora de modas y representa un holding taiwanés. Su afición a la escritura la llevó a publicar La búsqueda (2008, ganadora del Thriller Award 2007) y El legado (2009). Su novela El manuscrito 1. El secreto, ocupa en la actualidad la lista de los más vendidos en Amazon

César García Muñoz (1974, Madrid) E un lector voraz de novela negra, ciencia ficción y fantasía, y entre sus autores fetiche se encuentran Dashiell Hammet, Tolkien o Ursula K. Le Guin. Como escritor, está especializado en el género de thriller y suspense. En el año 2010 obtuvo el segundo premio del concurso de novela ‘El Fungible’ con la obra Kilómetros de Sueños. Actualmente, dos de sus últimos títulos, Castigo de Dios(enero 2011) y Juicio Final (noviembre 2011), ocupan los primeros puestos de las listas de ventas de la prestigiosa tienda de libros digitalesAmazon

Fernando Trujillo Sanz (Madrid, 1973) comenzó su carrera literaria como un pasatiempo en que entretener las horas de insomnio. El año 2010 supuso una vuelta de tuerca en su trayectoria, ya que empezó a publicar sus historias en el mercado digital. En poco tiempo, El secreto del tío Óscar (junio 2010) y La última jugada (julio 2010) escalaron puestos hasta encabezar las listas deAmazon en la categoría de suspense y misterio.

Bruno Nievas nació en Almería en 1973 y es médico pediatra. Hace dos años, navegando por la red, descubrió un programa paraMac que le ayudaría a lograr uno de sus sueños: escribir su primera novela, Realidad Aumentada. Tras colgarla gratis, logró 42.000 descargas y cosechó excelentes críticas en la red, entre ellas las de Juan Gómez-Jurado: «Realidad Aumentada es un viaje salvaje a los confines de la tecnología y de la mente» y Manel Loureiro: «Es una novela fascinante que atrapará al lector» .
Armando Rodera (Madrid, 1972) ha trabajado durante más de una década en empresas del sector informático, compaginando su interés por las nuevas tecnologías con su otra gran pasión: la literatura. Ha participado en la antología de relatos Atmósfera (2009). El enigma de los vencidos (noviembre 2011) es la primera novela que escribió, y ha estado en el top 100 desde el nacimiento de amazon.es. También es autor de El color de la maldad (julio 2011).


Nace Alfaguara Digital

La nueva colección de Alfaguara nace con la vocación de afianzar los puentes literarios con Latinoaméricaofreciendo a los lectores en español obras en formato ebook hasta ahora inaccesibles fuera de sus mercados locales. 

Alfaguara Digital desafía los límites geográficos de la edición en papel y lanza una propuesta que supone ampliar el mercado de los libros en lengua española a todos los países que comparten el mismo idioma.  

“Esta oferta exclusivamente digital permitirá que los lectores tengan acceso a la mejor literatura que se produce en nuestra lengua. Antes, el tema de la circulación del libro era el gran asunto de nuestro trabajo editorial, hoy el libro digital permite que los títulos estén disponibles en todas partes, manteniendo la misma coherencia de catálogo, el rigor a la hora de presentar los contenidos, así como la calidad de los mismos”,
afirma Pilar Reyes, directora Editorial de Alfaguara.

El catálogo de Alfaguara Digital incluye obras poco conocidas de prestigiosos autores a la vez que descubre para el lector nuevos e interesantes nombres de la literatura argentina, boliviana, chilena, colombiana y mexicana. Un catálogo de más de 100 títulos de autores latinoamericanos ordenados por país que en los próximos meses se irá enriqueciendo y ampliando con autores y obras de otros países,consolidando uno de los fondos literarios más ricos y variados del idioma.

A punto de cumplir 50 años, Alfaguara (1964) se ha convertido en la editorial de referencia en el campo de la creación literaria en lengua española, fruto de cinco décadas publicando lo mejor que se escribe en España y Latinoamérica. Con una marcada vocación global desde su fundación, Alfaguara ha tenido como objetivo romper con las fronteras impuestas a la lengua común, y el nacimiento de esta colección digital contribuye a este propósito. Al mismo tiempo, brinda a los lectores la posibilidad de tener una buena experiencia de lectura a través de distintas plataformas y dispositivos. “Alfaguara Digital hace uso de las nuevas tecnologías para darle nueva cara a una idea antigua: publicar buena literatura”.

Los títulos que componen esta colección tienen un precio medio de 9,99 euros (desde los 4,99€) y estarán accesibles en las librerías digitales de Amazon, Apple, FNAC, El Corte Inglés, Casa del Libro, los canales atendidos por Libranda, y otro centenar de librerías on-line

A golpe declick, Alfaguara Digital incluye obras de los autores argentinos Héctor Tizón, Liliana Hecker, Pablo Ramos, Silvia Iparraguirre; del boliviano Claudio Ferrufino; de los colombianos Alonso Sánchez Baute, Héctor Abad Faciolince, Andrés Burgos; de los chilenos Hernán Rivera Letelier, Andrea Maturana, Alberto Fuguet, Juan Forch; de los mexicanos Ethel KrauzeHomero Aridjis, Hernán Lara Zavalaentre otros muchos nombres. 

‘Aprenda de la Mafia’, un exmafioso aconseja a los empresarios

La editorial Conecta nos ofrece un libro curioso… y también un tanto revelador, por qué no decirlo. Su título es ‘Aprenda de la mafia’, y en él Louis Ferrante, antiguo miembro del clan de los Gambino que cumplió condena a ocho años y medio de prisión después de negarse a delatar a sus compañeros, enseña a los empresarios a tener éxito en su negocio… legal, se entiende. 

La nota de prensa no tiene desperdicio: 

¿Seguir los consejos de un exmafioso? ¿Por qué no? Al fin y al cabo, un capo de la Mafia sabe más sobre el auténtico liderazgo que cualquier consejero delegado de una empresa grande. 

La Mafia es conocida sobre todo por sus métodos expeditivos e inmorales. Pero que saber esto no nos impida ver que sus capos han demostrado siempre una habilidad extraordinaria para los negocios. Louis Ferrante nos muestra sus técnicas de gestión y cómo aplicarlas en la vida.

«¡Por fin alguien ha reunido toda la sabiduría y experiencia empresarial de la Mafia en un libro! Lou enseña a los lectores cómo aplicar los mejores métodos de la organización en sus propios negocios.»

Rita Gigante, hija del difunto capo Vicent Gigante 
Lo dicho: que parece que entre los métodos mafiosos y la Reforma Laboral… va a ser especialmente divertido trabajar a partir de ahora. 
Ah, por si a alguien le interesa, el libro sale a la venta el 16 de febrero.

Entrevista a Antonio Ungar por ‘Tres ataúdes blancos’

A pesar de que ya haya pasado un año desde su publicación, quiero empezar recordando una entrevista que hicimos al colombiano Antonio Ungar con motivo de la concesión de la XXIX edición del Premio Herralde de Novela a su trabajo ‘Tres ataúdes blancos‘.

Este premio, convocado por la editorial Anagrama, me parece uno de los pocos valores seguros que hay ahora mismo en la literatura en castellano, y me ha parecido una buena idea el recuperar esta entrevista y recomendar esta genial novela a todo aquel que no lo haya leído.

La entrevista fue publicada en el número 47 de la revista AUX Magazine.

Presentación

Siempre había pensado en hacer un blog personal, algo parecido a un cajón de sastre en el que poder volcar todas las cosas en las que mal que bien voy participando, todos los delitos en los que voy incurriendo a medida que pasa el tiempo.

Esperemos que sean muchos y que podamos disfrutar (espero) todos de ellos…